amazarashi - 冬が来る前に (겨울이 오기 전에) 가사 번역/해석

2018. 1. 5. 21:17J-Music

반응형



amazarashi - に (후유가 쿠루 마에니)

 

 

夜半波止場でビールをもう

후유가 쿠루 마에니 야한노 하토바데 비-루오 노모-

겨울이 오기 전에 밤중의 부두에서 맥주를 마시자

 

星座腰掛けて溜息潮風たもんさ

-자노 카타니 코시카케떼 타메이키모 시오카제모 니타몬사

별자리의 어깨에 걸터앉아 한숨도 바닷바람도 닮았거든

 

 

 

三保野公園草滑りしよう

후유가 쿠루 마에니 미호노 코-엔데 쿠사스베리 시요-

겨울이 오기 전에 미호노 공원에서 풀미끄럼틀 타자

 

水飲にさこれまでの失敗もう

미즈노미바노 요코노 하시라니사 코레마데노 십빠이모 호리키자모-

물 마시는 곳 옆의 기둥에 지금까지의 실패도 새기자

 

 

 

々しいこのらそう

후유가 쿠루 마에니 이마이마시이 코노 마치오 후미나라소-

겨울이 오기 전에 분한 이 거리를 발로 구르자

 

池袋駅前中央分離帯 ずっとそこでっている

이케부쿠로 에키마에 츄--분리타이 즛토 소코데 맛떼 이루

이케부쿠로 역 앞 중앙 분리대 계속 거기에서 기다리고 있어

 

 

 

冬以外四季わそう

후유가 쿠루 마에니 후유 이가이노 시키오 누이아와소-

겨울이 오기 전에 겨울 이외의 사계를 꿰매 합치자

 

そいつをコートに仕立てて襟立ててえてっている

소이쯔오 코-토니 시타테테 에리 타테테 코고에떼 보쿠와 맛떼 이루

그걸 코트로 만들어 옷깃을 세워 얼어버린 나는 기다리고 있어

 

 

 

二度ないものをっている二度ないものをっている

니도토 코나이 모노오 맛떼 이루 니도토 코나이 모노오 맛떼 이루

다시 오지 않는 걸 기다리고 있어 다시 오지 않는 걸 기다리고 있어

 

昨日るのをっているずっとそこでっている

키노-가 쿠루노오 맛떼 이루 즛토 소코데 맛떼 이루

어제가 오는 걸 기다리고 있어 계속 거기에서 기다리고 있어

 

ずっとっている

즛또 맛떼 이루

계속 기다리고 있어

 

ずっと

즛또

계속

 

ずっと

즛또

계속

반응형