amazarashi - 美しき思い出 (아름다운 기억) 가사 번역/해석

2018. 1. 1. 20:38J-Music

반응형

 

 

amazarashi - しき(우쯔쿠시키 오모이데)

 

 

반응형

 

この世界しかないならこんなにはないよな

코노 세카이니 우소시카 나이나라 콘나니 라쿠나 코토와 나이요나

이 세상에 거짓말밖에 없다면 그렇게 편한 건 없을 거야

 

たまに本当がまざっているから面倒くさいけど じてみるんだ

타마니 혼또-가 마잣떼 이루카라 멘도쿠사이케도 신지떼 미룬다

가끔 사실이 섞여 있으니까 귀찮아도 믿어 보는 거야

 

れたいこと れたくないこと

와스레타이 코토 와스레타쿠 나이 코토

잊고 싶은 것 잊고 싶지 않은 것

 

 

 

いことやしいことは時間解決してくれるとうけれど

쯔라이 코토야 카나시이 코토와 지칸가 카이케쯔 시떼 쿠레루토 유우케레도

괴로운 일이나 슬픈 일은 시간이 해결해 준다고 하지만

 

しいことやしいこともしずつれてしまうよ

우레시이 코토야 타노시이 코토모 스코시즈쯔 우스레떼 시마우요

기쁜 일이나 즐거운 일도 조금씩 희미해져 버리잖아

 

だったら明日のことだけえてきていきたいな

닷타라 아시타노 코토다케 캉가에떼 이키떼 이키타이나

그렇다면 내일의 일만 생각하면서 살고 싶어

 

それが出来ない僕等々こうやって

소레가 데키나이 보쿠라와 토키도키 코-얏떼 오모이다스

그렇게 할 수 없는 우리는 가끔 이렇게 떠올려

 

 

 

吉祥寺街中手をつないで見上げた

키치죠-지노 마치나카 테오 쯔나이데 미아게타 아오이 소라

키치조지의 거리 손을 잡고 올려다 본 파란 하늘

 

 

桟橋ってみた花火登校拒否夏夕暮

산바시니 스왓떼 미타 하나비 토--쿄히 나쯔노 유-구레

부둣가에 앉아 본 불꽃놀이, 등교거부, 여름의 저녁놀

 

みすぎてゲロいた中野駅前

노미스기떼 게로 하이타 나카노노 에키마에

너무 많이 마셔 토한 나카노 역앞

 

月明かりを反射してキラキラしてた

쯔키아카리오 한샤시떼 키라키라 시떼타

달빛을 반사해 반짝반짝 빛나던

 

あののピアスイライラする しき

아노 코노 피아스 이라이라 스루 우쯔쿠시키 오모이데

그 아이의 피어싱 짜증나게 아름다운 추억

 

 

 

れたいことれたくないこと

와스레타이 코토 와스레타쿠 나이 코토

잊고 싶은 것 잊고 싶지 않은 것

 

 

 

きることとんでしまうことえだすとがおかしくなりそうだ

이키루 코토토 신데 시마우 코토 캉가에다스토 아타마가 오카시쿠 나리소-

살아가는 것과 죽어버리는 것 생각하면 머리가 이상해지는 것 같아

 

結局僕えられる荷物この両手まるだけ

켁쿄쿠 보쿠가 카카에라레루 니모쯔와 코노 료-테니 오사마루 분다케

결국 내가 끌어안을 수 있는 짐은 이 양손에 잡을 수 있는 만큼 뿐

 

だったらそれでいいよなからればゴミくずみたいな

닷타라 소레데 이이요나 히토카라 미레바 고미쿠즈 미타이나

그렇다면 그걸로 좋아 남이 보기에 쓰레기 같은

 

不恰好をつれて未来かうとするよ

부칵코-나 오모이데오 쯔레떼 보쿠와 미라이에 무카우토 스루요

멋없는 추억을 가지고 나는 미래로 향하려고 해

 

 

 

あのかれて病院かう途中

아노 코니 테오 히카레떼 뵤-인에 무카우 토츄-노 나가이 사카

그 아이에게 손을 이끌려 병원에 향하는 도중의 긴 언덕

 

虹色のレジャーシートレスポール青森星空

니지이로노 레쟈--토 레스포-루 아오모리노 호시조라

무지개색의 돗자리, 레스폴, 아오모리의 밤하늘

 

げたくててたナイフみたいな言葉

니게타쿠떼 하키스떼타 나이후 미타이나 코토바

도망치고 싶어서 뱉어버린 칼 같은 말

 

けたあのジグソーパズル

하리사케타 아노 코노 코코로 지구소-파즈루

찢어진 그 아이의 마음 직소 퍼즐

 

たりないひとかけらしき

타리나이 히토카케라 우쯔쿠시이 오모이데

부족한 한 조각 아름다운 추억

 

 

 

れたいことれたくないこと

와스레타이 코토 와스레타쿠 나이 코토

잊고 싶은 것 잊고 싶지 않은 것

 

 

 

このこの中大事なものがつかあるよ

이마 코노 테노 나카 코노 무네노 나카 다이지나 모노가 이쿠쯔카 아루요

지금 이 손 안, 이 마음 속 소중한 것이 몇 개 정도 있어

 

くしただけしただけするという価値るんだ

나쿠시타 카즈다케 코와시타 카즈다케 아이스루토 이우 코토노 카치오 시룬다

잃어버린 수만큼, 망가뜨린 수만큼 사랑한다는 것의 가치를 알아

 

だったら失敗ばかりの僕等よりすることが出来るはず

닷타라 십빠이 바카리노 보쿠라와 히토요리 아이스루 코토가 데키루 하즈

그렇다면 실패뿐인 우리는 남들보다 더 사랑하는 게 가능할 거야

 

だからほらしてみるんだよれたいことれたくないこと

다카라 호라 오모이다시떼 미룬다요 와스레타이 코토 와스레타쿠 나이 코토

그러니까 자, 떠올려 보는 거야 잊고 싶은 것 잊고 싶지 않은 것

 

 

 

かにわれてるがしてられなくなった

다레카니 와라와레떼루 키가 시떼 소토니 데라레나쿠 낫타 코토

누군가에게 비웃음 당하는 것 같아 밖으로 나갈 수 없게 되었던 것

 

あのから途中目白通りで朝焼

아노 코노 이에카라 카에루 토츄- 메지로 도오리데 미타 아사야케

그 아이의 집에서 돌아오는 도중 메지로 거리에서 본 아침놀

 

頃感じたのぬくもり西新宿故郷

오사나이 코로 칸지타 치치노 세노 누쿠모리 니시신쥬쿠 코쿄-노 우미

어릴 적 느꼈던 아빠 등의 따뜻함, 니시신주쿠, 고향의 바다

 

白紙のノートりの夢行かないで かないで蝉時雨

하쿠시노 노-토 오키사리노 유메 이카나이데 이카나이데 세미시구레

백지의 노트, 두고 떠난 꿈, 가지마 가지말아줘 매미 소리

 

 

 

才能あるのにんでしまった仲間今でもくで頑張友達

사이노- 아루노니 신데 시맛타 나카마 이마데모 토오쿠데 감바루 토모다치

재능 있는데 죽어 버린 동료 지금도 멀리서 열심히 하고 있는 친구

 

だにえてくれる彼女

이마다니 보쿠오 사사에떼 쿠레루 카노죠

이제껏 나를 지탱해 준 그녀

 

をかけた部屋戦っていたあの れた れたギター

카기오 카케타 헤야 타타캇떼 이타 아노 코로노 보쿠 코와레타 코코로 코와레타 기타

문을 잠근 방, 싸우고 있던 그 시절의 나, 부서진 마음, 부서진 기타

 

ありがとうありがとう大嫌いだよしき

아리가토- 아리가토- 다이키라이다요 우쯔쿠시이 오모이데

고마워, 고마워, 정말 싫어해 아름다운 추억

 

 

 

れたいことれたくないこと

와스레타이 코토 와스레타쿠 나이 코토

잊고 싶은 것 잊고 싶지 않은 것

반응형