인생은 아름다워

인생은 아름다워

반응형
  • 분류 전체보기
    • 생각정리
    • 만들어 봅시다
    • 부자가 되겠어
    • 책을 읽읍시다
    • 떠돌이 방랑객
    • 소비요정
    • 생활정보
    • J-Music
    • 공부
  • 홈
  • 방명록
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

인생은 아름다워

컨텐츠 검색

태그

군산사진스팟 코로나19 구글홈 맛집 앱테크 군산볼거리 아이폰13프로 공인중개사독학 서평 크롬캐스트4 애드센스 캐논24-105mm 당근마켓 예금풍차 밴건디스테이크하우스 브런치맛집 국민은행주택청약 크롬캐스트 주택청약금액변경 서울영테크

최근글

댓글

공지사항

아카이브

전체 글(175)

  • amazarashi - 光、再考 (빛, 재고) 가사 번역/해석

    amazarashi - 光、再考 (히카리, 사이코-) もし生まれ変わったらなんて言いたくないどうしようもない모시 우마레카왓타라난테 이이타쿠나이 도-시요-모나이만약 다시 태어난다면 같은 건 말하고 싶지 않아 어쩔 수도 없지 僕の人生も長い付き合いの内愛しくなってくるもんで보쿠노 진세이모 나가이 쯔키아이노 우치 이토시쿠낫떼쿠루몬데내 인생도 오랜 시간 어울리는 사이 불쌍해져서 ぶつかって転がって汗握って必死こいて부쯔캇떼 코로갓떼 아세 니깃떼 힛시코이떼부딪히고 구르고 땀을 쥐고 필사적으로 手にしたものはこの愛着だけかもなまぁいいか테니시타모노와 코노 아이챠쿠다케카모나 마-이이카손에 넣은 것은 이 애착 뿐일지도 뭐, 괜찮은가 そんな光손나 히카리그런 빛 時々虚しくなって全部消えてしまえばいいと思うんだ토키도키 무나시쿠낫떼 젬부 키에떼시마에..

    2017.09.12
이전
1 ··· 27 28 29 30
다음
티스토리
© 2018 TISTORY. All rights reserved.

티스토리툴바