2017. 9. 16. 18:25ㆍJ-Music
amazarashi - よだかの星 (요다카노 호시)
*미야자와 겐지의 소설 "쏙독새의 별"의 한 부분을 낭독하는 포에트리 리딩송
かぶとむしや、たくさんの羽虫が、毎晩僕に殺される
카부토무시야 타쿠상노 하무시가 마이방 보쿠니 코로사레루
투구벌레나 많은 날벌레가 매일밤 나에게 죽는다
そしてそのただ一つの僕がこんどは鷹に殺される
소시떼 소노 타다 히토쯔노 보쿠가 콘도와 타카니 코로사레루
그리고 그 단 하나의 내가 이번에는 매에게 죽는다
それがこんなにもつらいのだ
소레가 콘나니모 쯔라이노다
그게 이렇게도 괴로운 것이다
僕はもう虫をたべないで飢えて死のう
보쿠와 모- 무시오 타베나이데 아에떼 시노-
나는 이제 벌레를 먹지 말고 굶어 죽자
いやその前にもう鷹が僕を殺すだろう
이야 소노 마에니 모- 타카가 보쿠오 코로스다로-
아니 그 전에 이미 매가 나를 죽이겠지
いや、その前に、僕は遠くの遠くの空の向こうに行ってしまおう
이야 소노 마에니 보쿠와 토오쿠노 토오쿠노 소라노 무코-니 잇떼시마오-
아니 그 전에 나는 멀고 먼 하늘의 저편에 가버리자
かぶとむしや、たくさんの羽虫が、毎晩僕に殺される
카부토무시야 타쿠상노 하무시가 마이방 보쿠니 코로사레루
투구벌레나 많은 날벌레가 매일밤 나에게 죽는다
そしてそのただ一つの僕がこんどは鷹に殺される
소시떼 소노 타다 히토쯔노 보쿠가 콘도와 타카니 코로사레루
그리고 그 단 하나의 내가 이번에는 매에게 죽는다
それがこんなにつらいのだ
소레가 콘나니 쯔라이노다
그게 이렇게도 괴로운 것이다
僕はもう虫をたべないで飢えて死のう
보쿠와 모- 무시오 타베나이데 아에떼 시노-
나는 이제 벌레를 먹지 말고 굶어 죽자
いやその前にもう鷹が僕を殺すだろう
이야 소노 마에니 모- 타카가 보쿠오 코로스다로-
아니 그 전에 이미 매가 나를 죽이겠지
いや、その前に、僕は遠くの遠くも空の向こうに行ってしまおう
이야 소노 마에니 보쿠와 토오쿠노 토오쿠모 소라노 무코-니 잇떼시마오-
아니 그 전에 나는 멀고 먼 하늘의 저편에 가버리자
'J-Music' 카테고리의 다른 글
amazarashi - 夏を待っていました (여름을 기다리고 있었습니다) 가사 번역/해석 (0) | 2017.09.19 |
---|---|
amazarashi - 初雪 (첫눈) 가사 번역/해석 (0) | 2017.09.17 |
amazarashi - ムカデ(지네) 가사 번역/해석 (0) | 2017.09.15 |
amazarashi - つじつま合わせに生まれた僕等 (이치에 맞춰 태어난 우리들) 가사 번역/해석 (0) | 2017.09.14 |
amazarashi - 闇の中 ~ゆきてかへらぬ~ (어둠 속, 떠나서 돌아오지 못하다) 가사 번역/해석 (0) | 2017.09.13 |